Linguae Vasconum primitiae / per dominum Bernardum Dechepare, rectorem Sancti Michaelis veteris | Dechepare, Bernard (?). The first book ever printed in the Basque language is now available in Japanese. Linguae Vasconum Primitiae, written by Bernard Etxepare. Linguae Vasconum Primitiae has 4 ratings and 1 review: Published by Real Academia de La Lengua Vasca, pages, Hardcover.

Author: Darr Grozshura
Country: Panama
Language: English (Spanish)
Genre: Literature
Published (Last): 3 January 2017
Pages: 420
PDF File Size: 1.37 Mb
ePub File Size: 14.9 Mb
ISBN: 289-5-16843-580-4
Downloads: 60677
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Vurn

Linguae Vasconum Primitiae

The following 2 pages uses this file: Printed almost a century later than the Gutenberg Bible, this collection of religious, autobiographical, and amorous vasconnum opened the doors of printing houses to a language that some thought was not writable.

You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.

This book is not yet featured on Listopia. From Wikimedia Commons, the free media repository. All praise the Basques though not knowing the Basque language now they shall learn what Basque is like. This tag is designed for use where there may be a need to assert that fasconum enhancements eg brightness, contrast, colour-matching, sharpening are in themselves insufficiently creative to generate a new copyright. According to these, the author would have been close to the Erasmian attitude of the beginning of the 16th century, and the religious poetry discourse of LVP would be the first printed “Christian Doctrine” written in Basque language.

  KNUTH TEXBOOK PDF

Trivia About Linguae Vasconum Eceyn erelengoageric Ez francesa ez berceric Oray eztaerideyten Heuscararen pareric.

You can choose suitable software from this list. Prol rated it liked it Apr 13, The official position taken by the Wikimedia Foundation is that ” faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain “.

From Wikimedia Commons, the free media repository. Ezein ere lengoajerik ez frantzesa ez bertzerik orain ez da erideiten Euskararen parerik.

On the basis of Genette’s definition of epitext, it analyses the elements on the titlepage, the dedicatory epistle in prose, the “Advertant” or warning about linguistic rules, the final sentence or colophon, the typographic Roman characters and the punctuation.

Linguae Vasconum PrimitiaeEgin Biblioteka Either way, Etxepare maintained that he was innocent. Public domain Public domain false false This work is in the public domain in its country of origin vaaconum other countries and areas where the copyright term is the author’s life plus 70 years or less.

Instead of lengoaje prkmitiae the indigenous terms mintzaira or hizkuntza would be most widely used today for example. Bertze jendek uste zuten ezin skriba zaiteien orain dute frogatu enganatu zirela.

This file is in DjVua computer file format designed primarily to store scanned documents. This article focuses on the epitextual and material elements of Linguae Vasconum Primitiae Bordeaux The following 2 pages uses this file: Have you forgotten your login? Therefore, the epitextual and material analysis confirms that LVP was printed in the midth-century atmosphere of the humanists of Bordeaux and Aquitaine, and it is more than likely that educated Basques, in order to lihguae that goal, might have begun to think about the grammatisation of the Basque language before This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art.

  HID RK40 PDF

File:Bertze – linguae vasconum primitiae (cropped).png – Wikimedia Commons

This file contains additional information such as Exif metadata which may have been added by the digital camera, scanner, or software program used to create or digitize it.

Public domain Public domain false false. To ask other readers questions about Linguae Vasconum Primitiaeplease sign up. This file contains additional information such as Exif metadata which may have been added by the digital camera, scanner, or software program primutiae to create or digitize it.

The only surviving original copy of the book is kept at the National Library of France in Paris. Translated by Pagoeta, Mikel Morris. You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.

There are no discussion topics on this book yet.